 
| 12.11.1 Conjunções que expressam desejos e intenções | 
| 12.11.1.1 de manière que = para que | |
|  | Je lui ai dit ce qu' il voulait entendre de manière qu' il soit content. | 
| Eu disse-lhe o que ele queria ouvir para que ele ficasse feliz. | |
 Il a fait beaucoup 
                              de sport de manière 
                              qu' il reste en forme.
                              Il a fait beaucoup 
                              de sport de manière 
                              qu' il reste en forme. Il fait beaucoup de 
                              sport de manière 
                              qu' il soit en forme.
                              Il fait beaucoup de 
                              sport de manière 
                              qu' il soit en forme.| de sorte que (com indicatif) | |
|  | Il a fait ce qu' on lui a demandé de sorte que personne ne peut lui adresser le moindre reproche. | 
| Ele fez o que lhe foi pedido, por isso ninguém o pode reprovar nada. | |
| de sorte que (com subjonctif) | |
|  | Il a fait ce qu' on lui a demandé de sorte que personne ne puisse lui adresser le moindre reproche. | 
| Ele fez o que lhe foi pedido para que ninguém o pudesse reprovar nada. | |
| aussi. que = tão .... como (com indicatif) | |
|  | Elle est aussi belle qu' elle est infidèle. | 
| Ela é tão bonita quanto infiel. | |
| aussi ... que = por...que seja (com subjonctif) | |
|  | Cette femme, aussi belle soit-elle, dépasse les limites du permis. | 
| Esta mulher, por bonita que seja, excede os limites do que é permitido. | |
| contato aviso legal proteção de dados |