 
| 13.13 à l' égard de = no que diz respeito a | 
| à l' égard de = no que diz respeito a | |
|  | Le moins qu' on puisse dire, c'est que la position de l' islam à l' égard de la femme n' est pas très démocratique. | 
| Em qualquer caso, pode-se dizer que a posição do Islão em relação às mulheres não é democrática. | |
| à cet égard = no que diz respeito a | |
|  | A cet égard il n' a pas pu me donner des informations précises. | 
| No que diz respeito a isto, ele não me pôde dar informações precisas. | |
| contato aviso legal proteção de dados |