13.47.1 ejercicio 1: desde, a partir de, quando

Escolha a opção apropriada. Às vezes, várias preposições são possíveis.

exercício 1
Desde que descobriu que está doente, evita tudo o que a pode cansá-la.
--- a appris qu' elle est malade, il évite tout ce qui pourrait la fatiguer.
Depuis qu' il
Dès qu' il
A partir du moment où il
Quand il
Quando descobriu que estava doente, foi-se embora.
--- a appris qu' elle est malade, il est parti en.
Depuis qu' il
Dès qu' il
A partir du moment où il
Quand il
Quando estava doente, cuidava dela.
--- était malade, il la soignait.
Depuis qu' elle
Dès que qu' elle
A partir du moment où elle
Quand elle
Não falam um com o outro desde há 30 anos.
Ils ne se parlent plus --- trente ans.
depuis
dès
à partir du moment
quand
Como eles não falam um com o outro, também não lutam.
--- ne se parlent plus, ils ne se disputent plus.
Depuis qu' ils
Dès qu' ils
A partir du moment où ils
Quand ils
Assim que ele começou a falar, ela bocejou.
--- commençait à parler, elle commençait à bâiller.
Depuis qu' il
Dès qu' il
A partir du moment où il
Quand il
Quando ele começa a falar, ela boceja.
--- commence à parler, elle commence à bâiller.
Depuis qu' il
Dès qu' il
A partir du moment où il
Quand il
Desde que começou a falar, ele aprende pelo menos cinco novas palavras todos os dias.
--- a commencé à parler, il apprend au moins cinq mots par jour.
Depuis qu' il
Dès qu' il
A partir du moment où il
Quand il
A partir de amanhã, vou deixar de fumar.
--- demain j' arrêterai de fumer.
Depuis
Dès
A partir de
Quand
Já não fumo há duas semanas.
--- deux semaines je ne fume plus.
Depuis
Dès
A partir du moment
Quand
Não faço isso desde que o soube.
--- je le savais, je ne le faisais plus.
Depuis que
Dès que
A partir du moment où
Quand
Quando ouvi falar disso, parei fazê-lo.
--- je l' ai appris, j' ai arrêté de le faire.
Depuis que
Dès que
A partir du moment où
Quand
Assim que eu souber, eu aviso-te.
--- je le sais, je vais t' informer.
Depuis que
Dès que
A partir du moment où
Quand
           





contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS