3.2 A formação de formas femininas e masculinas

O problema com as formas femininas e masculinas surge apenas com seres vivos e adjetivos. Falaremos de adjectivos mais tarde.

Como já foi dito, há muitos morfemas para formar a forma feminina.

Se a forma masculina terminar em s, n, t, d (consoantes que não são normalmente pronunciadas no final de uma palavra) são pronunciadas na forma feminina
un Français une Française
  um francês uma francesa
un Allemand une Allemande
  um alemão uma alemã
un Italien une Italienne
  um italiano uma italiana
un Américain une Amércaine
  um americano uma americana
un Européen une Europénne
  um europeo uma europea
un Anglais une Anglaise
  um inglês

uma inglesa

un étudiant une étudiante
  um estudante uma estudante
un pharmacien une pharmacienne
  um farmacêutico uma farmacêutica

Em palavras que terminam em e a forma feminina se distingue da masculina somente pelo artigo (Nota! Você pode pensar que isso é o mesmo para adjetivos, mas não é o caso, como veremos mais adiante)

A forma feminina distingue-se da forma masculina apenas pelo artigo
un Russe une Russe
  um russo uma russa
un Tchèque une Tchèque
  um checo

uma checa

un dentiste une dentiste
  um dentista uma dentista
un commissaire une commissaire
  un comisario una comisaria
un fonctionnaire une fonctionnaire
  um funcionário uma funcionária
un journaliste une journaliste
  um periodista uma periodista
un ministre une ministre
  um ministro uma ministra

Se a forma masculina termina em -eur, a forma feminina termina em -euse ou -rice.

-eur torna-se -euse
le chanteur la chanteuse
  o cantor luma cantora
le coiffeur la coiffeuse
  el peluquero la peluquera

-eur se convierte en -ice
l'acteur l'actrice
  el actor la actriz
l'ambassadeur l' ambassadrice
  el embajador la embajadora
le recteur la rectrice
  el rector la rectora
l' insituteur l' insitutrice
  o cabeleireiro a cabeleireira

Em algumas palavras a forma feminina é completamente diferente da forma masculina.

completamente diferente
le roi la reine
  o rei a rainha
un époux une épouse
  o marido a esposa
le héros la heroïne
  o herói a heroína
le veuf la veuve
  o viúvo lo viúva
le fou la folle
  o louco a louca

Alguns substantivos não fazem distinção alguma entre a forma feminina e a forma masculina, nem mesmo o artigo muda. Palavras como assassino, témoin, médecin não têm uma forma feminina.

exemplo
un assassin um assessino / uma assessina
Tout le monde croyait qu' elle était un assassin.
  Tudo mundo

achou

que ela era uma assessina.
un témoin un testigo / una testiga
Elle est un témoin.        
  Ela é uma testemunha        
un médecin un médico / una médica
Elle est un médecin.     .  
  Ela é uma medica.     .  






contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS