13.44 par = por


par = por
Il est entré par la fenêtre.
  Ha entrado por la ventana.
Je l' ai rencontré par hasard en ville.
  Le he encontrado por acasualidad en la ciudad.
Nous sommes allés à Berlin en passant par Francfort.
  Hemos ido a Berlín pasando por Frankfurt.
Où vont les moineaux par ce froid?
  ¿Adónde van los gorriones con este frío.

Uma função importante da preposição par é a nomeação do agente em uma frase passiva.

par = por
Cette phrase, qui a été écrite par Goethe il y a environ deux cents ans, reste toujours valable.
  Esta frase, que foi escrita por Goethe há duzentos anos, ainda é válida.
La maison a été détruite par la guerre.
  A casa foi destruída pela guerra.






contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS