8.3.2 A formação do ubjonctif imparfait

O subjonctif imparfait, ao contrário do italiano e do espanhol, está a ponto de desaparecer e só pode ser encontrado em textos literários e, portanto, não é necessário ser capaz de usá-lo ativamente, falando ou escrevendo, no entanto é útil reconhecê-lo, quando aparece em um texto. Como na formação do passé simple, os verbos que teminam em -er e -ir têm um modelo de conjugação, os verbos que terminam em -re e -oir têm dois. O facto que, além desta situação complicada, existirem verbos completamente irregulares não é obviamente um consolo. Mas como estamos sozinhos, só tu e eu (não me digas que estás a telefonar enquanto lês este texto) te direi uma coisa. Parece que a formação foi demasiado difícil para os próprios franceses e, por isso, caiu em desuso. No futuro, você terá que estudar a história para aprender algo sobre o subjonctif imparfait.

A formação do ubjonctif imparfait  
  verbes en -er / -ir verbes en -oir verbes en -re
parler
(hablar)
finir
(terminar)
recevoir (recibir) voir
(ver)
descendre (bajar) boire
(beber)
tipo 1 tipo 2 tipo 1 tipo 2
que je parlasse finisse reçusse visse descendisse busse
que tu parlasses finisses reçusses visses descendisses busses
qu' il / elle parlât finît reçût vît descendît bût
que nous parlassions finissions reçussions vissions descendissions bussions
que vous parlassiez finissiez reçussiez vîssiez descendissiez bussiez
qu' ils / elles parlassent finissent reçussent vissent descendissent bussent

Normalmente remove-se a terminação do infinitivo e adiciona-se a terminação correspondente. No entanto, há muitos verbos irregulares cuja raiz também muda.

Nomeamos alguns dos verbos irregulares mais importantes (que, devido ao facto de serem muito frequentes, provavelmente verá um dia num texto literário). E mais uma vez indicamos www.verbix.com onde você pode ver a conjugação de todos os verbos.

exemplos  
    être (ser) avoir (ter)
   
que je fusse eusse
que tu fusses eusses
qu' il / elle fût eût
que nous fussions eussions
que vous fussiez eussiez
qu' ils / elles fussent eussent

Como já dissemos, não se usa o subjonctif imparfait na língua falada. A sua função de expressar simultaneidade em frases cujo verbo introdutório está no passado é desempenhada pelo subjonctif présent.

exemplo  
Je craignait qu' il soit trop tard.
Temia que fosse tarde demais.  

e não (isso seria correto, mas não usado hoje)  
Je craignait qu' il fût trop tard.
Temia que fosse tarde demais.  






contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS