. 
| e2) Com preposições e pessoas | 
|  | C´était un homme sur lequel on pouvait compter. | 
|  | C´était un homme sur qui on pouvait compter. | 
|  | Ele era um homem com quem se podia contar. | 
|  | Il 
                                          y avait là-bas un homme sur lequel 
                                          je désirais m'informer, mais 
                                          personne ne voulait m'en parler. | 
|  | Il 
                                          y avait là-bas un homme sur qui 
                                          je désirais m'informer, mais 
                                          personne ne voulait m'en parler. | 
|  | Havia lá um homem sobre quem eu queria ter mais informações, mas ninguém queria falar sobre isso. | 
|  | Toutes les femmes avec lesquelles nous avons parlé sont d' accord. | 
|  | Toutes les femmes avec qui nous avons parlé sont d' accord. | 
|  | Todas as mulheres com quem falámos concordam. | 
|  | Je remercie toutes 
                                          les personnes, sans lesquelles 
                                          cette version n'aurait pas pu voir le 
                                          jour. | 
|  | Je remercie toutes 
                                          les personnes, sans qui 
                                          cette version n'aurait pas pu voir le 
                                          jour. | 
|  | Agradeço a todos aqueles sem os quais esta versão não teria visto a luz do dia. | 
| e4) Ce, quelque chose, la seule chose, tout, rien com preposiçao | 
|  | Il n'y avait 
                                          rien sur quoi 
                                          tirer, aucune cible. | 
|  | Não havia nada a que se atirar, nenhum objectivo. | 
|  | C' était tout 
                                          sur quoi il a fondé son jugement. | 
|  | Foi só nisso que ele baseou a sua sentença. | 
|  | Il n' ya 
                                          rien avec quoi 
                                          on puisse les comparer. | 
|  | Não há nada com que os comparar. | 
|  | C' était la 
                                          seule chose par laquelle 
                                          on pouvait l' attirer. | 
|  | Era a única coisa pela o que se podia atrai-a. |